【协定受入】 受け入れ学生提出书类について
プログラムへの参加申込み 【 English Version 】
(提出期限:2025年6月11日(水)15时(厳守) ※8月开始の场合
2025年7月9日(水)15时(厳守) ※9月开始の场合
2025年8月1日(金)15时(厳守) ※10月开始の场合
2025年9月5日(金)15时(厳守) ※11月开始の场合
2025年10月8日(水)15时(厳守) ※12月开始の场合
2025年11月6日(木)15时(厳守) ※2026年1月开始の场合
提出场所:学生→受入予定教员→ 学务係
【申请书类】
- 申请书 (英语)※プログラム期间に渡日离日日は含まない
-
成绩証明书(笔顿贵形式等)(笔顿贵形式等スキャンデータで结构です。)
※成绩评価係数で表すことができない场合は、特に成绩が优秀であり、成绩评価係数
2.30相当であるとする理由书(様式任意)を提出して下さい。 - パスポートの写し(写真が掲载されているページ)
※上記2. 理由書の提出も困難な場合は候補者を再調整して下さい。
受け入れ前
●受入前(提出期限:受け入れ决定后速やかに 提出场所:学生→受入予定教员→ 学务係
【受け入れ决定后提出书类】
- 在学証明书(笔顿贵形式等)(笔顿贵形式等スキャンデータで结构です。)
- 履歴书(颁痴)(英语)※写真データを添付してください。
- 所属学部长からの推荐状
- 航空券の写し
●受け入れが决定した场合「驰鲍厂厂プログラム受讲生」として受け入れを予定しております。
プログラム期间中
-
在籍确认サインを行い、奨学金を受け取ること。(场所:留学生交流係)
※31日周期で在籍确认サインを行い、奨学金(8万円)を現金手渡しで支給する。在籍确认日は受入期間決定後に設定して学务係より連絡する。
渡日中の留学生に係る生活サポートは、各受入教员が责任を持って行って下さい。
(病気、ケガ、トラブル等)は直ちに指導教員と农学部学务係(ag295(at)yamaguchi-u.ac.jp)に连络すること。
※(补迟)は蔼に変换してください。 - 予算管理係で、家赁等を现金で支払う。
※ 日本语での会话が困难な学生は、指导教员等通訳ができる方が同行ください。
※ 予算管理係より事前に请求金额(家赁等)を连络する。
「请求金额(家赁等)」=「家賃(光熱水料含)」-「家賃補助(1名1万円)」
?※英语版の请求书、领収书が必要な场合事前に予算管理係へ连络すること。
●帰国前(期限:不动产业者と相谈して决定)
-
宿舎を原状回復(入居前の状态)して不动产业者のチェックを受けること。
※原状回復できない场合、原状回復费用が発生することがあります。
帰国后
●帰国后①(提出期限:帰国后2週間以内 提出场所:学生→指导教员→ 学务係)
●帰国后②(提出期限 単位認定等完了後1週間以内 提出场所:学生→指导教员→ 学务係
- 成绩証明书(笔顿贵形式等スキャンデータで结构です。)及び取得単位报告书
※単位名及び単位数がわかるように该当箇所にマーカーにより印をつけること。